Turkologe/Turkologin

Berufsbereiche: Wissenschaft, Forschung und Entwicklung
Ausbildungsform: Uni/FH/PH
Einstiegsgehalt lt. KV: € 2.780,- bis € 2.960,- * Arbeitsmarkttrend: gleichbleibend
* Die Gehaltsangaben entsprechen den Bruttogehältern bzw Bruttolöhnen beim Berufseinstieg. Achtung: meist beziehen sich die Angaben jedoch auf ein Berufsbündel und nicht nur auf den einen gesuchten Beruf. Datengrundlage sind die entsprechenden Mindestgehälter in den Kollektivverträgen (Stand: Juli 2018). Eine Übersicht über alle Einstiegsgehälter finden Sie unter www.gehaltskompass.at. Die Mindest-Löhne und Mindest-Gehälter sind in den Branchen-Kollektivverträgen geregelt. Die aktuellen kollektivvertraglichen Lohn- und Gehaltstafeln finden Sie in den Kollektivvertrags-Datenbanken des Österreichischen Gewerkschaftsbundes (ÖGB) und der Wirtschaftskammer Österreich (WKÖ).

Tätigkeitsmerkmale

Turkologen und Turkologinnen beschäftigen sich mit den Sprachen Türkisch, Osmanisch, Neu-Persisch sowie den Turksprachen (z.B. Aserbaidschanisch, Usbekisch, Kirgisisch) und mit dem Kulturraum der Turkvölker.

TurkologInnen verfügen über gute Kenntnisse der modernen türkischen Hochsprache in Wort und Schrift sowie über die türkische Kulturgeschichte, Kultur und Literatur. Durch diese Kenntnisse kommt ihnen eine wichtige kulturelle Mittlerrolle insbesondere zwischen dem deutschsprachigen und dem türkisch-persischen Sprachraum zu.

Durch die sprachbezogene Ausbildung können sie, je nach Qualifikation und weiteren Kenntnissen (Mode, Marketing, Technik) in unterschiedlichen Projekten mitwirken, z.B.

  • Dokumente für Archive sammeln und systematisieren
  • Übersetzungen (Produktbeschreibungen, Reiseführer, Anwaltsliteratur) korrekturlesen
  • Fachterminologie-Glossars erstellen
  • Kulturveranstaltungen und Ausflüge organisieren
  • Interviews für TV-Beiträge führen
  • Fachartikel für die Veröffentlichung in den Medien verfassen
  • Socia Media-Texte gestalten
  • Bei wissenschaftlichen Forschungsprojekten mitarbeiten
  • Freude an der Sprache und Kultur
  • Grundlegende interkulturelle Kompetenz
  • Gutes Hör- und Sprechvermögen: Ein phonetisches Gehör ist von Vorteil, um verschiedene Laute gut zu unterscheiden
  • Gute Allgemeinbildung

 

Für die Kommunikation mit Angehörigen des türkischen bzw. persisch-islamischen Kulturkreises in verschiedensten Bereichen ist neben der Sprache auch das Verständnis bzw. die interkulturelle Sensibilität notwendig.

Akademische Berufsfelder eröffnen sich in Bereichen, die mit Kulturvermittlung zusammenhängen oder in denen spezifische Länderkompetenz, Regionalkompetenz sowie Sprachkompetenz wie etwa Türkisch als Fachsprache oder Wirtschaftssprache erforderlich sind.

Aufgabenfelder bestehen auch bei Unternehmen, die Handelsbeziehungen zur Türkei pflegen sowie bei Projekten, die ein Verständnis der türkischen Sprache, Kultur und Gesellschaft erfordern, z.B.

  • Wirtschaft und Industrie: Übersetzung, Import/Exportabteilung
  • Non-Profit-Organisationen
  • Hotel/Tourismus: Empfang, Rezeption
  • Medien: RedakteurIn, KorrespondentIn, Film-, LiteraturkritikerIn
  • Kulturbetrieb: Kulturreferat, Ausstellungswesen, Filmfestivals
  • Bibliothek, Archiv, Dokumentationswesen
  • Verlag: Lektorat, Pressestelle, Literaturrecherche und Literaturanalyse
  • Erwachsenenbildung: SprachtrainerIn, Kultur-Workshops
  • Universität: SprachlektorIn, AssistentIn

In einer internationalen Arbeitswelt ist das Wissen über andere Kulturen und Sprachen von großem Nutzen und erweist sich oft als Brückenelement zu weiteren Tätigkeitsfedern.

Um die Perspektiven bereits beim Berufseinstieg zu verbessern, gilt es, rechtzeitig berufsrelevante Qualifikationen und Zusatzkenntnisse zu erwerben. Das beginnt schon bei der Wahl der Fächerkombination im Studium. Ebenso wichtig sind Auslandsaufenthalte (Exkursionen, Praktika, Sommerkurse), z.B. in einer Non-Profit-Organisation oder bei einem Event-Unternehmen für gesellschaftliche oder geschäftliche Veranstaltungen.

Aktuelle Infos über Karrieremöglichkeiten in den Sprachendiensten der Europäischen Kommission und in anderen EU-Institutionen bieten z.B. folgende Institutionen:

Stellenangebote im "eJob-Room" (Internet-Stellenvermittlung des AMS):

Der folgende Link führt zum Abfrage-Formular des eJob-Room für das Berufsbündel "Philologe/Philologin", dem der Beruf "Turkologe/Turkologin" zugeordnet ist. Im Formular können Sie dann noch das Bundesland und den Arbeitsort und andere Kriterien auswählen; nach einem Klick auf "Weiter" erhalten Sie die Stellenangebote.

offene Job-Angebote

Die Universität Wien bietet den Masterstudiengang Turkologie.

Diese Sprachausbildung vermittelt auch Grundzüge des Arabischen und Persischen als wichtigen Teil des Turkologiestudiums. Diese beiden Sprachen dienen der Grundvoraussetzung zum Verständnis des Osmanischen sowie zur Lektüre von Quellen zur türkischen bzw. osmanischen Geschichte.

Ergebnisse aus dem Ausbildungskompass:

Postgraduale Programme ermöglichen den Erwerb fachübergreifender, berufsbezogener und ergänzender Zusatzqualifikationen. Besonders gefragt sind digitale und wirtschaftliche Kompetenzen sowie Zusatzqualifikationen im Bereich Organisation und Moderation.

Es gibt ein vielfältiges Angebot an Lehrgängen, Masterprogrammen und Zertifikatskursen, z.B.

  • Online-Kommunikation
  • Medienauswertung, Lexikografie
  • Kongress- und Konferenzmanagement
  • Sprach- und Kulturmittlung (Translation): Übersetzen, Dolmetschen
  • Spracherkennung/Computerlinguistik
  • Literarische Übersetzung: Filmsynchronisation und Untertitelung
  • Gerichtsdolmetschen
  • Literatur und Vergleichende Kulturwissenschaften

 

Workshops und detaillierte Informationen bietet auch die UNIVERSITAS Austria - Berufsverband für Dolmetschen und Übersetzen, URL: www.universitas.org.

Aufstiegsmöglichkeiten bestehen zum Teil als ProjektleiterIn im Rahmen interessanter internationaler Forschungsprojekte (z.B. zeithistorische Forschung). Je nach Interesse und Qualifikation kann eine Position als wissenschaftlicheR MitarbeiterIn in einem Forschungsinstitut angestrebt werden.

Grundsätzlich ist eine beratende, leitende oder freiberufliche Position möglich, z.B. in einem Übersetzungs- oder Dolmetscherbüro, als TrainerIn in der Wirtschaft oder in der Politikberatung und Koordinierung bei spezifischen Fragestellungen. Für eine Tätigkeit im gehobenen auswärtigen Dienst gelten Aufnahmevoraussetzungen; Infos bietet z.B. die Website des Bundesministeriums für europäische und internationale Angelegenheiten: BMEIA.

Für eine selbstständige Tätigkeit, z.B. als UnternehmensberaterIn bestehen gesetzliche Regelungen. Infos zur selbstständigen Berufsausübung im Rahmen eines Gewerbes bietet z.B. die Wirtschaftskammer Österreich WKO.

Die aktuelle bundeseinheitliche Liste der freien Gewerbe sowie die Liste der reglementierten Gewerbe ist jeweils auf der Website des Bundesministeriums für Digitalisierung und Wirtschaftsstandort (BMDW) abrufbar.

Diese Berufe könnten Sie auch interessieren ...

Uber weitere Berufsvorschläge
Weitere Berufe aus dem Bereich "Wissenschaft, Forschung und Entwicklung" anzeigen